Į pagrindinį
Svetainės struktūra
Siųsti el. laišką
Teksto dydis:
Renginių kalendorius
2013 gegužė << >>

Amatai ir rankų darbas

Floristas (-ė)

Darbo aprašymas. Diana (JAV) puse etato dirba gėlių parduotuvėje, Ohajuje. Pirštais liesdama gėles, ji jaučia jų tekstūrą, formą bei rūšį ir taip padaro harmoningas kompozicijas. Diana dar studijuoja, kad gautų floristo diplomą. Po kelių nesėkmingų bandymų įsidarbinti, Diana pagaliau rado floristą, kuris sutiko duoti jai galimybę. Jis buvo taip sužavėtas jos kompozicijomis, kad sutiko ją įdarbinti. Dianai surūšiuoti ir pažymėti savo gėlių dėžes padeda regintys kolegos. Ji naudoja matematinę sistemą, pagal kurią susideda vienodų ir skirtingų spalvų gėles. Kad įsitikintų, jog tikrai tinkamai pasirinko spalvas, Diana naudoja spalvų atpažinimo prietaisą. Diana sako, kad jos viršininkui ir kolegoms reikėjo labai nedaug laiko ir pastangų suprasti, kaip dirbti su neregiu. Ji tikisi, kad jos istorija padrąsins neregius siekti savo svajonių bet kokiose gyvenimo srityse.

Graviruotojas (-a)
Kepėjas (-a)

Darbo aprašymas. Paskalis (Prancūzija) dirba savo tėvų kepykloje. Jis kontroliuoja visus įrenginius, naudojamus pyragaičių ir duonos gamyboje: tešlos paruošimo, svėrimo, normavimo, formavimo. Jis tikrina kepimo temperatūrą ir laiką. Paskalis taip pat tvarko ir administracinę dalį: vadybą, sąskaitas ir t.t. Paskalis augo kepėjų aplinkoje, todėl pašaukimą kulinarijai pajuto labai jaunas. Būdamas 18 metų, jis neteko regėjimo, tačiau ir toliau, padedamas tėvų, siekė savo svajonės. Reguliuoti kepinių temperatūrą, parinkti tinkamas ingredientų proporcijas kiekvienoje kepimo fazėje Paskaliui padeda kalbantis kompiuteris, sujungtas su davikliais, chronometrais ir garsiakalbiais bei kalbančios svarstyklės. "Techninės pagalbos priemonių dėka aš esu nepriklausomas. Tam, kad būtum geru kepėju, reikia būti labai kruopščiam ir jausti aistrą šiai profesijai. Mano svajonė – vieną dieną atidaryti nuosavą kepyklą".

Knygrišys (-ė)
Mezgėjas (-a)
Mechanikas (-ė)
Perrašinėtojas (-a) Brailio raštu

Darbo aprašymas. Marija (Prancūzija) perrašo egzaminų ir namų darbų užduotis neregiams pagrindinės mokyklos moksleiviams. Ji praleidžia 8 valandas per savaitę perrašinėdama dokumentus, kuriems reikalingas ypatingas susikaupimas. Kartais, pavyzdžiui, dėl egzaminų, ji viršija nustatytas darbo valandas. Marija pradėjo studijuoti būdama 25 metų ir įgijo perrašinėtojos išsilavinimą. Marijos padėjėjas perskaito jai tuos tekstus ir namų darbų užduotis, kurių negalima perskaityti skanerio pagalba. Mokytoja padeda jai paruošti piešinius ir žemėlapius. Marija naudojasi kompiuteriu su Brailio ir įgarsinimo programomis, skaneriu bei spausdintuvu. Marijos nuomone, tokiam darbui reikia puikiai mokėti Brailio raštą ir naudoti jį gana ilgą laiką. Tik aklas žmogus gali deramai atlikti šį darbą, nes būtent jis žino, ko tikimasi iš perrašinėtojo.

Pianino derintojas (-a)

Darbo aprašymas. Džordžas (Bulgarija) nuo 1993 metų dirba pianino derintoju Nacionaliniame Sofijos filharmonijos orkestre. Jis derina įvairių rūšių pianinus ir panašius instrumentus. Džordžo darbas reikalauja geros muzikinės klausos ir techninių gabumų. Norint dirbti pianinų derintoju Bulgarijoje, reikia baigti profesinius mokymus Valstybinėje muzikos akademijoje. Regėjimo neįgalieji šią specialybę gali įgyti RNIB (Didžioji Britanija) arba Arlos institute (Suomija). Mokymai trunka 4 metus; per pirmus dvejus metus studentai mokosi vien tik muzikinių dalykų. Džordžas naudojasi išmoktais maršrutais, baltąja lazdele, savarankiškai važinėja viešuoju transportu. Džordžo kolegos sako, kad jiems nerūpi Džordžo negalia. Jiems rūpi tik jo darbo rezultatai – o instrumentai visada būna tinkamai suderinti. Džordžo moto: "Neregiai – tai ne kita tauta".

Pynėjas (-a)
Porceliano ekspertas (-ė)
Puodžius

Darbo aprašymas. Andre (Prancūzija) dirba puodžiumi jau 40 metų. Jis pradėjo nuo mažų unikalių dirbinių ir pirmąją savo parodą surengė 1954 m. Jis taip pat kuria keramikines sienų dekoracijas. Daugybę jo daiktų žymūs žmonės yra gavę kaip oficialias dovanas.
Andre neteko regėjimo per sprogimą karo metu. Jam puikiai sekėsi mokykloje, bet jis turėjo nutraukti mokslus dėl pablogėjusios sveikatos. Jo tėvai manė, kad puodininkystė galėtų įnešti į jo gyvenimą naujų spalvų. Taip ir nutiko. Andre didžiausią dėmesį skiria kūrybai, o išdegimo darbus palieka kitiems. Jo daromi sienos dirbiniai buvo nupiešti žymių dailininkų, reljefiškai atvaizduoti ant kartono ir padalinti į kelis sektorius, su kuriais Andre palaipsniui ir dirbo. Andre teigimu, daugybė pigios keramikos dirbinių šiandien yra atvežama į mūsų rinkas, todėl yra gana sunku pragyventi vien tik iš šios profesijos. Andre dar gauna nedidelę karo veterano pensiją.

Skalbėjas (-a)
Skalbyklos asistentas
(-ė)
Darbo aprašymas. Džonas (JAV) dirba skalbyklos asistentu viešbutyje. Jis išima skalbinius iš džiovintuvų, lanksto paklodes ir atsiliepinėja į telefono skambučius. Džonas dirba nuo trečiadienio iki sekmadienio. Jo kolegos vertina jo draugiškumą ir fizinę ištvermę, nešant sunkias skalbinių krūvas. Iki įsidarbindamas viešbutyje, Džonas trejus metus buvo bedarbis. Džonui darbą labai palengvina skalbinius lankstanti mašina, kurią specialiai jam nupirko darbdavys. Ji skirta regintiesiems, bet puikiai tinka ir Džonui.

Stalius

© Lietuvos aklųjų ir silpnaregių sąjunga.